Tuesday, April 12, 2011 | By: Nur Arthirah Raden

Kantoi by Zee Avi Lyric Translation



Hey peeps~~~
Today I was on YouTube watching some vids and I ended up watching Zee Avi-Kantoi.
The song was written in Malay-English. Here in Malaysia, most of us called it Manglish.
So now Im gonna share with everyone the FULL English version of the song.


Here's the Original song~~

Semalam I call you, you tak answer
You kata you keluar pergi dinner
You kata you keluar dengan kawan you
but when i call Tommy he said it wasnt true..

So I drove my car pergi Damansara
Tommy kata maybe you tengok bola
Tapi bila i sampai you, you tak ada
Lagilah I jadi gila

So i call then call sampai you answer..
You kata sorry sayang tadi tak dengar..
My phone was sound vilent I was at the gym..
tapi latar belakang suara perempuan lain..

Sudahlah sayang
I dont believe you

And i know ur words were never true..
Why am I with you I pun tak tau..
No wonder la my friends pun tak suke you..

So i guess thats the end of our story..
Akhir kata she accepted his apology
Tapi last last kita dapat tahu
she was cheating too..

With her ex-boyfriend's bestfriend..
Tommy..
Kantoi..


And the translated version~
At night, I call you, you don't answer
You said you went out going to dinner
You said you went out with your friend
But when I call Tommy, he said it wasn't true
So I drove my car go Damansara (its a place in KL)
Tommy said maybe you were watching foootball
But when I arrived, you weren't there
Even more, you made me crazy

So I call and call till you answer
You said "Sorry love, just now I didnt hear"
"My phone was on silent - I was at the gym"
But the background there's the noise of another girl

Ive had enough my love I dont believe you
Ive always known that your words were never true
Why am I with you - even I dont know
No wonder lah my friends even dont like you

So I guess that's the end of our story
At the end, she accepted his apology
But last last we found out she was cheating too
With her ex-boyfriends best friend Tommy~

And as I keep on YouTube -ing, I saw this male version reply to this song. To me, its kind of funny.
here's the link~
Although the sound quality is a bit bad, but thelyrics nice.
Here's the lyric to the song and the translated lyrics.

Original male reply version lyrics :
Semalam u call i I tak dengar
Handphone I silent Dlm sluar
I tot I told u I degan kawan I
Tapi I told Tommy I kat tepi pantai

When u drove ur car pergi damansara
Siapa bilang Tommy I tengok bola
Bila u sampai sana mesti la I tak ada
Thats y la u jadi gila

When u called and called Sampai I bingit
Mane la I tahu Handphone I vibrate
I wasnt at the gym I was at my office
And suara itu suara receptionist

4give me syg u have to believe me
Takkan I nak tipu u gitu skali
Receptionist itu u tak tahu
Badan icebox muka ikan kerapu

Can we please not end our story
I promise I tak akan buat lagi
Tapi last last when kita tgh reconciling
I jatuh hati
Wif sum1 else
Tommy

Translated version :

Last night You called me I didnt hear
My phones on silent in my pants
I thought I told you I was with my friend
But I told Tommy I was at the beach

Whe you drove your car to damansara
Who told Tommy I watched football
When you arrived of coz Im not there
Thats why la you went mad

When you called and called until Im bored
How shud I know, My phone's on vibrate
I wasnt at the gym I was at my office
And that voice was my receptionist

Forgive me honey you have to believe me
I wudnt cheat to you like that
You dont know that receptionist
Body of a fridge and face of a fish

Can we please not end our story
I promise I wudnt do it again
But last last when we're reconciling
I fell In love with someone else
Tommy~


Haha~
Well I enjoyed both songs. Zee Avi is one heck of a good singer and songwriter.
I salute her~ Hope you enjoyed them as much I do.
Have a nice day peeps and enjoy this song.
^_^